Perkataan orang asli sebagai kata nama am atau Orang Asli sebagai kata nama khas digunakan bergantung pada konteks dalam ayat. Jika ungkapan itu digunakan secara umum, ejaan orang asli dieja dengan huruf kecil pada pangkal huruf. Jika merujuk nama kaum, ejaan Orang Asli sebagai kata nama khas dengan huruf besar pada pangkalnya.
Contoh ayat:
(i) Pelancong juga boleh merasai sendiri aktiviti bersumpit dan bersewang, iaitu tarian tradisi masyarakat orang asli di sana. (kata nama am)
(ii) Suku bangsa Jahai merupakan Orang Asli daripada suku Negrito. (kata nama khas)
Frasa “Isi Kemeriahan” tidak sesuai digunakan dalam konteks kandungan iklan tersebut. Perkataan “isi” bermaksud kandungan, manakala “kemeriahan” membawa maksud perihal sesuatu yang meriah. Perkataan “kemeriahan” apabila digandingkan dengan kata kerja “isi” tidak sesuai dan tiada makna yang boleh dikaitkan dengan konteks iklan tersebut. Sehubungan dengan itu, kami mencadangkan tuan/puan untuk menggunakan frasa lain yang lebih jelas maknanya, seperti “Nikmati Kemeriahan” atau “Alami Kemeriahan”. Kami mencadangkan pembetulan, seperti yang berikut:
“Nikmati kemeriahan, ini barulah Mesra!”
“Alami kemeriahan, inilah dikatakan Mesra!”
Untuk maklumat lanjut, sila rujuk Kamus Dewan Perdana (DBP, 2020), halaman 842 dan 1455.